Louisa Bufardeci
The calls (2016-17)
Cotton, wool
Export Distribution
2023
holding several threads at once, figuring a future together
2023
figuring
2022
Looking out and across
2021
Looking in to the land attached
2021
Sweeping one and the other away
2019
The calls
2017
The sea between A and I
2015
I know I don't know
2014
In a very short space of time
2012
String Theories
2012
Here a chandelier
2012
Flags for the fourth dimension
2011
Blend
2010
Yes and No
2009
Some Material Flags
2008
Recent Plans
2008
Every second is like forever...
2007
13 conversations, all one minute long
2006
Anti-War Speeches
2006
Starter Pistols
2005-6
Landscapes
2005
Team Joy
2004
Governing Values
2004
The Mercer Project
2004
A walk around the periphery of Malviya Nagar
2004
Skin Quartet
2003
Ground Plan
2003
Languages
2003
Export Distribution
2003
Essay topic
2002
The unbearable weight of ordinary things
2002
Cold Storage
2001
Ethnicities to Nations
2001
A few facts I think you ought to know...
2001
ColourPhonics
2001
Tax Payer's Money
2000-2
Counterplay
2000
Fugacità
2000
The Art of Good Reasoning
2000
Specifics of Location
2000
World Listing
2000
Another rounding of facts
1999
A rounding of facts
1999
Spector
1999
"The comforting illusion"
1999
Breathe in, breathe out
1998-9
 
 
The Calls is a series of needlepointed images of spectrograms.  Spectrograms are sound visualisations that indicate the frequencies of the sound over time.  I have worked with sound visualisations many times in the past such as with Starter Pistols, 2005-06,  Anti-War Speeches, 2006, 13 conversations, 2006; Every second is like forever, 2007, including with spectrograms as in Yes and No, 2009.  I’m compelled by the muteness of a visual representation of sound.

The Calls are visual representations of the call “Hey!” in English and its equivalent in other languages.  The languages represent those spoken by some of the people currently in detention on Nauru and Manus Island.  The works are a reflection on the calls for attention that have been coming from some of the people there.  These calls were coming in a range of forms and actions – riots, self-mutilations, self-immolations.  Wanting to image those calls and possibly the emotions around them, I recorded the “Hey!” equivalents by local native speakers and used the spectrogram images of the recordings to design the needlepoints.

The abstract spectrogram image seemed most appropriate for this project because it takes on the shape and form of the body – the striations of the vowel sounds mimic ribs in an x-ray, for example.  Also the forms are mostly vertical, further implying a body.  And as the sound trails in some of the recordings, the image looks like a body moving quickly. Ye-Lahzeh! could be a group of three people. 

The colour palettes are fiery or icy reminding me on one hand of the violent riots and acts of self-destruction, and on the other the fall into depression reported by many people in detention.

Eh is Vietnamese.
O-Alay and Hoi are Dari.
Ruko and Suno are Hindi.
Ye-Lahzeh is Farsi.
Machang is Sinhalese.

The qualities of needlepoint including precision, slowness, and meditation contribute to the experience of the work, as does the sound absorbing quality of wool.